展會信息港展會大全

全世界1/3博士后每天使用ChatGPT,不用AI工具影響找工作
來源:互聯(lián)網(wǎng)   發(fā)布日期:2023-10-30 08:51:52   瀏覽:6161次  

導(dǎo)讀:新智元報道 編輯:潤 貝果 【新智元導(dǎo)讀】 《Nature》發(fā)表了一篇對全球的博士后的調(diào)查采訪,大多數(shù)人認為像ChatGPT這樣的聊天機器人工具極大地便利了自己的科研與日常工作,表示出對這項技術(shù)革命性工具的強大潛力。 在《Nature》對全球的博士后進行的調(diào)查表...

新智元報道

編輯:潤 貝果

【新智元導(dǎo)讀】《Nature》發(fā)表了一篇對全球的博士后的調(diào)查采訪,大多數(shù)人認為像ChatGPT這樣的聊天機器人工具極大地便利了自己的科研與日常工作,表示出對這項技術(shù)革命性工具的強大潛力。

在《Nature》對全球的博士后進行的調(diào)查表明,有三分之一的的受訪者正在使用AI聊天機器人來幫助自己修改文字、生成或編輯代碼、整理相關(guān)領(lǐng)域的文獻等工作。

最近《Nature》刊發(fā)了一篇文章,從來自世界各地的博士后科研工作者的角度,描述了ChatGPT如何幫助博士后們適應(yīng)在異國的生活,跨越語言障礙,專注于科研工作,并在科研工作中如何為研究人員節(jié)省大量的時間。

OpenAI主席也轉(zhuǎn)發(fā)了這篇文章,作為學(xué)術(shù)界對于ChatGPT效果的認可的例證。

網(wǎng)友更是直接,認為「有1/3的博士后在用」,說明只有1/3愿意承認,言下之意真正在用的比例比這個還高。

ChatGPT的出現(xiàn)改變了一切

來自巴西的博士后Rafael Bretas在日本已經(jīng)生活了十多年,日語口語說得很好。

但是日語書面語的各種繁瑣要求,例如嚴格的敬語規(guī)范,等級制度,仍然讓這位身在異國的巴西博士后感到困惑。

這使得他經(jīng)常不得不用英語來給上級和同事寫郵件。但是因為雙方的英語水平所限,這種用雙方的第二語言來溝通的方式,常常會產(chǎn)生誤會。

OpenAI在2022年11月推出ChatGPT時,在日本神戶國家研究機構(gòu)RIKEN,研究靈長類動物認知發(fā)展的Bretas,很快就上手試了試。

他希望ChatGPT能幫他輕松地寫出標準的書面日語。

一開始他的期望并不高,因為他聽說聊天機器人對英語以外的語言不太擅長。

而且,他用自己的母語葡萄牙語進行了實驗,發(fā)現(xiàn)生成的文本「看起來非常幼稚」。

不過,當他用聊天機器人修改了幾封日語郵件后,向日本的朋友們咨詢郵件是否符合日語書面語的禮節(jié)時,他得到的反饋卻是十分正面的。

現(xiàn)在,Bretas每天都依賴這款聊天機器人來撰寫正式的日語郵件,非常好用。

這樣不僅節(jié)省了他的時間,也減少了他的挫敗感。他現(xiàn)在能更加迅速和準確地用日語表達自己的觀點和想法!高@讓我更有信心繼續(xù)我當前的研究工作」他表示。

興奮與恐懼共存

自從ChatGPT面世以來,打工人擔心它會「革了自己的命」,從而引發(fā)失業(yè)潮,導(dǎo)致經(jīng)濟下行。

研究人員也坐不住了,紛紛開始探索這個神奇工具的潛力。

研究人員發(fā)現(xiàn)它可以協(xié)助他們處理從撰寫摘要到編寫代碼等一系列日常任務(wù),好用到停不下來。

大部分科研人員認為ChatGPT能極大節(jié)省時間,而另一派則擔心它可能導(dǎo)致低質(zhì)量的研究成果泛濫。

上月,《自然》雜志發(fā)表了一項調(diào)查結(jié)果,探討了科研人員對于人工智能在科學(xué)領(lǐng)域被廣泛使用的看法,結(jié)果是興奮與恐懼并存。

不過,卻很少有研究認真討論科研人員應(yīng)該如何使用ChatGPT幫助自己進行研究。

為了深入探討這個問題,《自然》雜志在六、七月間的全球博士后調(diào)查中加入了有關(guān)人工智能應(yīng)用的問題。

調(diào)查結(jié)果顯示,31%的在職受訪者使用過聊天機器人,但有67%的人表示AI并未改變他們的日常工作或職業(yè)規(guī)劃。

在使用聊天機器人的科研群體中,43%的人每周使用一次,僅有17%的人每天都在使用,例如上文提到的巴西博士后Bretas。

南丹麥大學(xué)的比較文學(xué)博士后Mushtaq Bilal經(jīng)常就人工智能在學(xué)術(shù)領(lǐng)域的應(yīng)用發(fā)表自己的看法,他認為,這個比例在未來會很快提高。

他表示:「對于博士后來說,現(xiàn)在下定論人工智能是否改變了他們的日常工作還太早!箵(jù)他觀察,由于固有的制度性慣性,研究人員和學(xué)者通常都很難馬上對新工具和技術(shù)的出現(xiàn)做出靈敏的回應(yīng)。

如何使用這個全能數(shù)字助手

不過,《自然》雜志的調(diào)查只是針對科研人員,是否能夠反映出聊天機器人在其他職業(yè)場景中的使用情況,還很難說。

位于華盛頓的智庫皮尤研究中心7月份的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),在美國,只有24%的人聽說過ChatGPT并嘗試使用過。

文章地址:https://www.pewresearch.org/short-reads/2023/08/28/most-americans-havent-used-chatgpt-few-think-it-will-have-a-major-impact-on-their-job/

但實際使用率不足1%,而受過大學(xué)教育的人則占了總使用人群的三分之一。

4月和5月,針對瑞典大學(xué)生的另一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),在5894名受訪者中,有35%的人經(jīng)常使用ChatGPT。在日本,接受調(diào)查的大學(xué)生中,有32%的人表示他們使用過ChatGPT。

《自然》雜志的調(diào)查顯示,聊天機器人最常見的用途是文本改寫,這個應(yīng)用比例高達63%。

香港理工大學(xué)放射學(xué)博士后Teng Xinzhi表示,他每天都使用聊天機器人來完善英語文本、起草文件以及撰寫演示材料,因為英語不是他的母語。

他說,他可能會要求ChatGPT「潤色」某一個段落,使這個部分文章看起來表達「流暢且有專業(yè)度」。

或者他會讓ChatGPT對他寫的摘要生成備選標題,然后他再從建議中根據(jù)自己需要的風(fēng)格挑選一個最適合的標題。

這樣他就能節(jié)省下以前花在專業(yè)編輯服務(wù)上的錢。

南非約翰內(nèi)斯堡威特沃特斯蘭德大學(xué)研究瘧疾的博士后Ashley Burke表示,當她寫作卡殼的時候,需要「幫忙寫一個簡短的開頭」時,她會使用ChatGPT來幫忙。

比如她要求ChatGPT「寫一篇關(guān)于贊比亞瘧疾發(fā)病率的介紹」,AI生成的結(jié)果可以拋磚引玉,引出她自己更加有創(chuàng)造力的內(nèi)容。

她還使用ChatGPT來簡化科學(xué)概念,一方面可以幫助她自己理解科學(xué)概念,也可以幫助她用簡單的語言向其他人轉(zhuǎn)述這些復(fù)雜的科學(xué)概念。

她認為這是「迄今為止她發(fā)現(xiàn)的人工智能最有用的地方」。

例如,在寫論文的「研究方法」部分時,她不確定如何表述「DNA序列分析」的描述。她就會問 ChatGPT「你們?nèi)绾螜z查 DNA 序列的多態(tài)性?」

ChatGPT會提出了一個由10個步驟組成的完整計劃:從數(shù)據(jù)收集開始,到報告結(jié)束。

這就能幫助她解決撰寫論文過程中的「棘手問題」。

Bilal注意到,調(diào)查顯示工程師和社會科學(xué)家更傾向于使用聊天機器人,這與他的觀察結(jié)果相一致。不過,他也發(fā)現(xiàn),丹麥的生物醫(yī)學(xué)科學(xué)家也會積極地使用聊天機器人。

然而,大量的工程專業(yè)博士后依賴ChatGPT來潤色自己的文本(比例高達82%),使得他隱隱有些擔憂。

因為如此之高的比例可能表明工程師們接受的科學(xué)寫作培訓(xùn)還不夠。

他指出:「雖然AI聊天機器人可以在一定程度上緩解科學(xué)寫作問題,但工程師也應(yīng)該加加強科學(xué)寫作的練習(xí)。因為對于科學(xué)家來說,這是一項至關(guān)重要的技能!

根據(jù)《Nature》雜志的調(diào)查,約有56%的博士后使用聊天機器人來生成、編輯和排除代碼錯誤。

舉例來說,丹麥奧胡斯大學(xué)的考古學(xué)博士后Iza Romanowska指出,ChatGPT在指導(dǎo)自學(xué)編程方面提供了很大的幫助,給代碼加入更多的注釋。

雖然這些注釋不影響代碼的功能,但有助于其他人理解代碼。

她還補充說,這也能提高代碼的透明度,因為許多非專業(yè)的編程人員會因為整理代碼需要做的額外工作,就不愿意開源自己的代碼。

考古學(xué)家 Iza Romanowska 使用 ChatGPT 來解決她自學(xué)寫代碼的問題。

Antonio Sclocchi是一位在瑞士洛桑聯(lián)邦理工學(xué)院從事機器學(xué)習(xí)工作的物理學(xué)博士后。她也在使用ChatGPT協(xié)助自己寫代碼。

而且,她將自己的ChatGPT升級到了GPT-4,因為GPT-4在某些代碼任務(wù)上表現(xiàn)得更好。

除此之外,她還使用ChatGPT來生成LaTeX格式的考試題和插圖。

聊天機器人 用過都說好

馬薩諸塞大學(xué)阿默斯特分校的計算機科學(xué)家Emery Berger對《Nature》的調(diào)查表示非常欣喜,并認為調(diào)查的結(jié)果具有深刻的意義。

盡管博士后研究員中使用聊天機器人的比例低于預(yù)期,但是學(xué)術(shù)界對像ChatGPT這樣的人工智能工具持有一種「令人震驚的懷疑態(tài)度」。

批評聊天機器人的人通常從未親自嘗試使用過ChatGPT。

而當人們真正嘗試時,往往只看到缺點,而不是去探索這項技術(shù)的革命性潛力。

「就好像揮動了一下魔杖,自由女神像就突然出現(xiàn)在了面前,但有些人只會關(guān)注她少了一根眉毛,而不是驚嘆于創(chuàng)造出自由女神像的驚人能力9

聊天機器人對于那些母語不是英語的初級研究人員來說非常有幫助。

研究人員把ChatGPT當作編輯助理,幫他們改學(xué)生的論文、申請信。在潤色論文摘要等需要提交給期刊審閱的文字材料上都發(fā)揮了很大的作用。

「你可以明顯看出他們的英語水平有了很大提升。」

Rafael Bretas使用ChatGPT幫助改進他寫給同事的日語電子郵件

如何使用AI工具,缺乏規(guī)范和引導(dǎo)

Berger認為,大多數(shù)博士后都會主動尋找并嘗試各種人工智能工具。

不過Bretas、Romanowska和Sclocchi三位研究者中,只有Bretas提到他的機構(gòu)已經(jīng)發(fā)布了關(guān)于員工如何使用人工智能聊天機器人的正式指南。

指南強調(diào)了一些原則,比如禁止員工輸入非公開或個人信息到聊天機器人中,因為不能確保ChatGPT等工具處理數(shù)據(jù)的隱私性。

指南發(fā)布于五月,還建議用戶確保使用聊天機器人時不會違反機構(gòu)的版權(quán)規(guī)定,并且要單獨核實聊天機器人生成結(jié)果的準確性。

Romanowska表示,她所在的大學(xué)尚未發(fā)布任何有關(guān)如何負責(zé)地使用聊天機器人的正式指南或建議。

這似乎是相當普遍的情況:在對瑞典學(xué)生進行的一項調(diào)查中,有55%的受訪者表示他們不清楚他們所在的學(xué)校是否有關(guān)于負責(zé)使用人工智能的指南。

Romanowska補充道:「我的大學(xué)唯一的規(guī)定是不允許學(xué)生在作業(yè)或考試方面使用 ChatGPT。」

她認為學(xué)校的這種反應(yīng)有點太過時了:

「這是一個工具,應(yīng)該教會學(xué)生如何使用。我們都會在工作中使用它,假裝它不存在并不能改變大家都在使用ChatGPT這個事實!

哥本哈根的職業(yè)規(guī)劃師Tina Persson表示,她的許多初入職場的科研人員客戶對人工智能工具持悲觀態(tài)度。

「這對他們的職業(yè)生涯不利」,由于他們還沒有獲得永久的學(xué)術(shù)崗位,他們中的許多人最終可能會進入產(chǎn)業(yè)界,但是產(chǎn)業(yè)界正迅速擁抱這一新技術(shù)。

臟活累活A(yù)I干,發(fā)明創(chuàng)造自己來

學(xué)術(shù)界可能會較為緩慢地接受人工智能。根據(jù)《Nature》的調(diào)查,約三分之二的博士后并沒有認為人工智能已經(jīng)改變了他們的日常工作和職業(yè)規(guī)劃。

然而,在那些確實使用了ChatGPT的人中,有三分之二的人表示這對他們的工作方式產(chǎn)生了影響。

被采訪的博士后一致認為,ChatGPT是一個極好的工具,可以幫助學(xué)術(shù)工作擺脫繁瑣的任務(wù)。

Romanowska表示,在她指導(dǎo)學(xué)生的過程中,她鼓勵大家使用ChatGPT寫代碼,特別是當他們在努力Debug時,她認為:

「將有問題的代碼復(fù)制粘貼到ChatGPT,詢問它出了什么問題會讓Debug的過程非常容易。ChatGPT不僅能夠準確指出問題,還能分析出潛在的問題。」

Mushtaq Bilal表示,人工智能聊天機器人不應(yīng)取代良好的科學(xué)寫作培訓(xùn)計劃

大多數(shù)受訪者同時也認識到了這一工具的局限性。29%的受訪博士后表示他們用它來查找文獻,而Bilal表達了他的擔憂:

這些聊天機器人可能會偽造對不存在的論文引用,而沒有受過培訓(xùn)的研究人員最終可能會浪費很多時間在核實上。

而Sclocchi也指出,如果用戶過于依賴聊天機器人,還是會出現(xiàn)問題。

雖然這些工具在文章寫作中可以提供建議,包括結(jié)構(gòu)和段落的重新表述,但最終,決定要講述哪個故事、如何向聽眾闡述自己的故事,以及如何整合各種信息,這是人工智能無法替代研究人員完成的事。

使用人工智能工具編寫代碼可以提高工作效率,但思考如何構(gòu)建代碼以及如何將代碼與自己的領(lǐng)域相聯(lián)系起來,這是人工智能無法完成的任務(wù)。

「這些工作都需要深度的思考!

Romanowska認為,在她的工作中,聊天機器人能夠解決部分任務(wù),但是很多問題也確實沒法提供幫助。

比如,處理行政工作的重要任務(wù),回應(yīng)審稿人的建議、寫求職信、申請職位以及撰寫摘要,這些都是聊天機器人可以有效幫助處理的技術(shù)性任務(wù)。

然而,學(xué)術(shù)工作需要時間、深思熟慮以及獨創(chuàng)性,而聊天機器人并無法滿足這些方面的需求。

這正是「我們真正需要親自去完成的核心任務(wù)!

贊助本站

人工智能實驗室
AiLab云推薦
推薦內(nèi)容
展開

熱門欄目HotCates

Copyright © 2010-2024 AiLab Team. 人工智能實驗室 版權(quán)所有    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 公司動態(tài) | 免責(zé)聲明 | 隱私條款 | 工作機會 | 展會港